Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Presquevoix...
Archives
5 mars 2007

Antonio Aleixo

Antonio Aleixo (1901 - 1949) poète populaire portugais de Loulé (Algarve), vendeur de billets de loterie, gardien de troupeaux, aimait à écrire des quatrains, forme poétique très populaire au Portugal. Voici l'un d'entre eux, choisi pour son irrévérence, que je prends la liberté de traduire en français :

Uma mosca sem valor / Poisa, c'o a mesma alegria / Na careca de um Doutor / Como em qualquer porcaria.

Une mouche sans valeur / Se pose, avec le même bonheur / Sur le crâne chauve d'un Docteur / Que sur une quelconque cochonnerie.

Commentaires
G
Antonio Aleixo est un poète sage et espiègle à la fois. La poésie s'est-elle transmise de grand père à petite fille ?
Répondre
A
je suis fiere de mon grand pere qui s appel antonio aleixo <br /> et je suis sa petite fille
Répondre
G
Incluez, incluez, bien sûr...
Répondre
C
Ah! je ne connaissais pas cette forme de poésie portugaise. <br /> Je voulais faire dans qqs semaines un petit billet sur mon blog sur les formes de poésie brèves à partir du Japon et de Madagascar. Je ferais bien d'y inclure ce quatrain, si vous le permettez, avec références, bien entendu.
Répondre
Presquevoix...
Newsletter
8 abonnés